【类型】期刊
【题名】典籍翻译的文化传播意义:以《红楼梦》的翻译为例
【作者】
晏飒绮
【关键词】 红楼梦 文化传播 翻译 典籍
【摘要】翻译不仅是传递信息的方式,也是传播文化的途径。在各国积极参与文化交流的时代背景下,典籍作为各民族传统文明和文化的精髓,其翻译无疑是让世界了解其民族文化的重要途径。本文以中国的《红楼梦》的英译为例,借助奈达的文化因素分类法,从生态文化,物质文化,社会文化,宗教文化和语言文化的角度阐述典籍翻译的文化传播意义。
【年份】2020
【页码】68
【期号】第1期
【作者单位】江西财经大学外国语学院
【全文阅读】 获取全文