浅析关联理论视角下的意识流小说翻译
作者:
肖福兰,陈波
来源:
暂无
日期:
暂无
文献类型:
期刊
关键词:
语用学
译文质量
艺术构思
小说主题
原诗
话语理解
意识流小说
意识流动
中所
语境效果
描述:
在意识流作品翻译中,要通过对意识内容的分析达到对小说主题的深入把握,了解意识流小说的特点、作者的交际意图、独特的艺术构思和结构形式,体会作者在意识流动中所蕴涵的对生命、现实、文学的表达与体现,熟练运用关联理论,传达原诗丰富的内涵及意义。一、研究背景关联理论从认知的角度出发解释心理认知因素在话语理解中的作用,把语用学从研究"说话者意义"转向"话语的理解"。格特根据关联理论对翻译进行了研究,提出了一种全新的关联翻译理论
《神曲》的历史地位与价值研究
作者:
鲁珊,骆寒波
来源:
暂无
日期:
暂无
文献类型:
期刊
关键词:
但丁
教皇
意大利
文艺复兴时期
资本主义萌芽
新兴资产阶级
神曲
创作
历史价值
中世纪
描述:
神曲原名《喜剧》(Commedia,意大利文:Divine Comedy),是文艺复兴时期意大利著名的诗人、文艺复兴人文主义的先驱者但丁(Dante Alighieri,1265—1321)创作的一部伟大的史诗。由于其文学艺术与历史价值较高,薄伽丘为表示对该作品的崇高敬意在《但丁传》中在"神曲"二字前加上"神圣的",如今通行的中文版本译为《神曲》。《神曲》创作历经十余年,从1307年开始创作,一直到但丁辞世前不久才完成。《神曲》被称作欧洲最具有时代意义的创作,它的诞生不仅给黑暗的中世纪带来曙光,更影响了未来世界文学的发展趋势。